Перевод: с французского на русский

с русского на французский

je commence à me reconnaître

  • 1 je commence à me reconnaître

    Французско-русский универсальный словарь > je commence à me reconnaître

  • 2 se reconnaître

    se reconnaître dans (en) qn — узнавать себя в ком-либо
    3) признавать, считать себя
    5) ориентироваться, разбираться, осваиваться
    se reconnaître au sol ав. — ориентироваться по наземным объектам
    je commence à me reconnaître — я начинаю ориентироваться; разбираться
    6) (à) узнаваться по...

    БФРС > se reconnaître

  • 3 se reconnaître

    1. réfl. узнава́ть себя́;

    il s'est \se reconnaîtreu dans un personnage du roman — он узна́л себя́ в одно́м из геро́ев рома́на

    2. pass. узнава́ться ipf., познава́ться ipf.;

    le véritable amateur se \se reconnaîtreait à... — настоя́щий люби́тель узнаётся по (+ D)

    3. fig. ориенти́роваться/с=, разбира́ться/разобра́ться ◄-беру́-, -ёт-, -ла-, etc.►;

    je ne me \se reconnaîtreais plus dans ce dédale ∫ — я уже́ не в состоя́нии ориенти́роваться <оконча́тельно запу́тался> в э́том лабири́нте;

    récapitulons, je commence à ne plus m'y \se reconnaître — повто́рим вкра́тце, а то я уже́ начина́ю пу́таться

    4. (avouer) признава́ть себя́ (+) (за собо́й + N);

    se \se reconnaître coupable (vaincu) — призна́ть себя́ вино́вным (побеждённым)

    5. récipr. узнава́ть друг дру́га

    Dictionnaire français-russe de type actif > se reconnaître

  • 4 c'

    CE pron. dém. э́то, то;
    1. (devant le verbe être) э́то, то (avec un temps pansé);

    c'est un oiseau — э́то пти́ца;

    c'est moi — э́то я; c'était un homme — э́то <то> был како́й-то челове́к; c'étaient des enfants — э́то <то> бы́ли де́ти; c'était une plaisanterie — э́то <то> была́ шу́тка; c'est vrai — э́то пра́вда; qui est-ce? — кто э́то [тако́й]?; qu'est-ce? — что э́то?; qu'est-ce que — с'est? — что э́то тако́е?; qui est-ce que c'était? — кто э́то был?; n'est-ce pas un tableau de Répine? — э́то карти́на Ре́пина? ║ c'est l'hiver [— стои́т, пришла́] зима́; c'était l'hiver — стоя́ла <была́> зима́; c'était vers le soir — де́ло бы́ло к ве́черу

    2. (antécédent du relatif) то, что;

    ce que vous dites — то, что вы говори́те;

    ce dont vous me parlez — то, о чём вы мне говори́те; се à quoi vous venez de faire allusion — то, на что вы то́лько что намекну́ли; de ce que vous m'avez exposé je conclus que... — из того́, что вы мне сообщи́ли, я де́лаю вы́вод, что... ║ sa maladie était ce qui me préoccupait — меня́ беспоко́ила и́менно его́ боле́знь; à ce que je vois... — наско́лько я ви́жу...; à ce qu'on me dit... — наско́лько я слы́шал...

    ║ то peut être omis après le verbe;

    je sais ce que je dis — я зна́ю, что го́ворю;

    il ne savait pas ce dont on l'accusait — он не знал, в чём его́ обвиня́ют;

    il

    m'a écrit, ce qu'il n'avait pas fait depuis un an — он мне написа́л, чего́ [он] не де́лал в тече́ние го́да

    je me demande ce qu'il fait en ce moment ∑ — мне интере́сно, что он сейча́с де́лает

    4.:
    c'est... qui (que) (mise en relief) и́менно (ou l'accentuation nu le rejet du terme à la fin. de la phrase);

    c'est ce livre qu'il me faut — и́менно э́та кни́га мне нужна́, мне ну́жно и́менно э́ту кни́гу, э́та кни́га мне нужна́, мне нужна́ э́та кни́га;

    c'est moi qui suis arrivé le premier — я прие́хал пе́рвым, пе́рвым прие́хал я; c'est un grave défaut que l'orgueil — го́рдость — серьёзный недоста́ток; c'est étrange qu'il ne soit pas là — стра́нно, что его́ нет; c'est lui qui vient — э́то он идёт; c'est ainsi qu'il faut agir — вот как на́до поступа́ть; c'est par là que nous avons commencé — и́менно с э́того мы и на́чали; c'est à peine si j'ai pu le reconnaître — я смог его́ узна́ть с больши́м трудо́м; ce serait lui faire injure que [de] lui proposer de l'argent — предложи́ть ему́ де́ньги зна́чит оби́деть его́

    ce que (qui)... c'est что... так э́то (ou l'accentuation ou la place);

    ce qui m'intéresse, c'est l'histoire — что меня́ интересу́ет, так э́то исто́рий; бо́льше всего́ меня́ интересу́ет исто́рия;

    ce à quoi il tient le plus, c'est sa réputation — чем он бо́льше всего́ дорожи́т, Так э́то свое́й репута́цией 5. (dans les phrases exclamatives) — как...!, ну и...!, како́й!; се que c'est drôle! — как э́то заба́вно!; се qu'il est mignon! — како́й он ми́ленький!; ce qu'on va s'amuser! — ну и развлечёмся же мы!; ce que tu peux être bête! — ну и глуп же ты!, до чего́ же ты глуп!;

    c'est pourquoi вот почему́ ;
    c'est que (au sens de c'est parce que) де́ло в том; э́то по́тому, что;

    s'il se tait, c'est qu'il est timide — е́сли он молчи́т, то э́то потому́, что он ро́бкий;

    pourquoi t'es-tu levé.si tard? — C'est que j'ai mal dormi cette nuit — почему́ ты так по́здно встал? — Потому́ (Де́ло в том), сто я пло́хо спал но́чью;

    ce n'est pas que не потому́, что;

    ce, n'est pas que je craigne la chaleur, mais je ne suis pas attiré par le Midi — де́ло не и том, что я бою́сь жары́, [я] про́сто я не люблю́ юг;

    c'est à + inf:

    c'est à mourir de rire — умрёшь от сме́ха <со сме́ху>;

    c'est à pleurer — пла́кать хо́чется, хоть плачь; c'est à se demander si... — наве́рное; c'est à demander s'il est complètement fou — наве́рное он совсе́м сошёл с ума́; c'est, à se laper la tête contre les murs — хоть голово́й об сте́нку бе́йся;

    n'est-ce pas? не пра́вда ли?; не так ли...; ведь... не...;
    vous n'êtes pas fâché, n'est-ce pas? вы не рассерди́лись, не пра́вда ли?, ведь вы не рассерди́лись?;

    sur ce — в э́тот моме́нт, на э́том; зате́м;

    sur ce, je vous quitte! — ну, на э́том я ухожу́;

    pour ce faire, pour ce lit ter для э́того, с э́той це́лью;
    et ce litter и э́то; да и то;

    il a fini par se décider et ce après bien des atermoiements — он, наконе́ц, реши́лся, да и то по́сле до́лгих проволо́чек;

    voilà ce que c'est que de... [вот] что зна́чит...;

    voilà ce que c'est que de conduire trop vite! — вот что зна́чит е́хать сли́шком бы́стро!;

    c'en est fait de... [всё] ко́нчено (с +);

    c'en est fait de notre tranquillité — на́шему споко́йствию пришёл коне́ц

    Dictionnaire français-russe de type actif > c'

См. также в других словарях:

  • RECONNAÎTRE — v. a. Se remettre dans l esprit l idée, l image d une chose, d une personne, quand on vient à la revoir ou à l entendre. Il y avait longtemps que je ne l avais vu, j ai eu de la peine à le reconnaître. Je l ai reconnu à sa démarche, à sa voix. Ne …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RECONNAÎTRE — v. tr. Retrouver dans sa mémoire l’idée, l’image d’une personne, d’une chose, quand on vient à la revoir ou à l’entendre. Il y avait longtemps que je ne l’avais vu, j’ai eu de la peine à le reconnaître. Je l’ai reconnu à sa démarche, à sa voix.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • reconnaître — [ r(ə)kɔnɛtr ] v. tr. <conjug. : 57> • reconnoistre 980; lat. recognoscere « reconnaître; inspecter; examiner » I ♦ Saisir (un objet) par la pensée, en reliant entre elles des images, des perceptions; identifier par la mémoire, le jugement… …   Encyclopédie Universelle

  • reconnaître — (re co nê tr ) v. a.    Il se conjugue comme connaître. 1°   Se remettre dans l esprit l idée de quelqu un ou de quelque chose que l on connaît. Je reconnais le cachet. Reconnaître des gens à leur voix, à leurs allures. •   Quand elle fut dans la …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Histoire du Portugal — Civilisations pré ibériques Préhistoire de la péninsule Ibérique Protohistoire ibérique et celtique Gallaeci • Lusitaniens • Celtiques • Coniens Hispanie Conquête romaine de la péninsule Ibérique Lusitanie • Gallaecia Invasions barbares de la… …   Wikipédia en Français

  • Histoire Du Portugal — Liste des souverains wisigoths Liste des rois de Portugal Lusitanie Comté de Portugal Dynastie de Bourgogne Crise portugaise de 1383 1385 Dynastie d Aviz …   Wikipédia en Français

  • Histoire du portugal — Liste des souverains wisigoths Liste des rois de Portugal Lusitanie Comté de Portugal Dynastie de Bourgogne Crise portugaise de 1383 1385 Dynastie d Aviz …   Wikipédia en Français

  • Révolution de Septembre — Histoire du Portugal Histoire du Portugal Liste des souverains wisigoths Liste des rois de Portugal Lusitanie Comté de Portugal Dynastie de Bourgogne Crise portugaise de 1383 1385 Dynastie d Aviz …   Wikipédia en Français

  • Ultimatum britannique de 1890 — Histoire du Portugal Histoire du Portugal Liste des souverains wisigoths Liste des rois de Portugal Lusitanie Comté de Portugal Dynastie de Bourgogne Crise portugaise de 1383 1385 Dynastie d Aviz …   Wikipédia en Français

  • Capleton — en Espagne en 2008 Surnom King Shango, Fireman, The Prophet Nom Clifton Bailey Naissance …   Wikipédia en Français

  • Capleton (Chanteur) — Capleton Capleton Capelton à Negril en 2006 Alias King Shango, Fireman, The Prophet Nom Clifton Bailey Nais …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»